Чужие города

"Чужие города" – романс в ритме танго. Возможно, в этом сочетании кроется немалая доля очарования песни. Популярной она стала в исполнении Александра Вертинского. Похоже, с тех пор и до наших дней он – лучший её исполнитель.

Песня "Чужие города" – слушать

 

Стихотворение Раисы Блох 

Стихотворение "Чужие города" написано в 1932 г. Раисой Блох. Сохранилось его факсимиле.

Принесла залётная молва
Милые, ненужные слова:
Летний сад, Фонтанка и Нева.

Вы, слова заморские, куда?
Здесь шумят чужие города
И чужая плещется вода.

Вас не взять, не спрятать, не прогнать.
Надо жить, не надо вспоминать,
Чтобы больно не было опять.

Не идти ведь по снегу к реке,
Пряча щёки в пензенском платке,
Рукавица в маминой руке.

Это было, было и прошло.
Что прошло – то вьюгой замело,
Оттого так пусто и светло.

Раиса Блох, 1932 г.

'Чужие города'. Факсимиле

"Чужие города". Факсимиле

 

Текст песни "Чужие города" 

Стихотворение "заметил" известный критик Георгий Адамович. Возможно, что он сказал о своей находке Вертинскому. Вертинский убрал из стихотворения несколько строк и заменил несколько слов. В результате получился текст песни:

Принесла случайная молва
Милые, ненужные слова:
Летний сад, Фонтанка и Нева.

Вы, слова залётные, куда?
Тут шумят чужие города,
И чужая плещется вода,
И чужая светится звезда.
Вас ни взять, ни спрятать, ни прогнать.
Надо жить – не надо вспоминать,
Чтобы больно не было опять
И чтоб сердцу больше не кричать...
Это было, было и прошло,
Всё прошло и вьюгой замело,
Оттого так пусто и светло.

Вы, слова залётные, куда?
Тут живут чужие господа,
И чужая радость и беда,
И мы для них – чужие навсегда!

После этого Вертинский стал соавтором слов. Кстати, во многих случаях он указывается, как единственный автор слов. Вертинского правильно было бы назвать создателем песни "Чужие города". Без него это прекрасное стихотворение осталось бы известным узкому кругу любителей поэзии, как это случилось со многими стихотворениями, не нашедшими своего Вертинского.

 

Чужие города Раисы Блох: Петербург, Берлин, Париж 

Раиса Блох. Портрет работы Нины Бродской
Раиса Блох

Раиса Блох (1899-1943) – женщина, оставившая след в памяти людей своей поэзией и своей судьбой. Она выросла в Петербурге. Здесь к ней пришла первая любовь, случились первые поэтические опыты.

1917 г. вселил надежды. Сама Раиса с женой брата Еленой попала в тюрьму за революционную агитацию. Брат Яков в 1918 г. основал издательство "Петрополис". В 1919 г. Раиса поступила на историческое отделение Петроградского университета. Одновременно она увлеклась поэзией, посещала студию перевода, которой руководил Лозинский. Михаил Лозинский – талантливый переводчик и преподаватель – и стал её первой любовью. Она долго его помнила и поздно вышла замуж. В 1920 г. Раиса стала членом Всероссийского союза поэтов. Рекомендовал её Лозинский, его поддержали А. Блок и Н. Гумилёв.

Вот круг её привязанностей, интересов, увлечений петербургской поры.

Надежды рухнули с расстрелом Гумилёва. В 1922 г. Раиса вместе с семьёй брата уехала в Германию. Официально она уехала в командировку для работы в архивах и библиотеках, как специалист по средневековым рукописям. Советский паспорт она сохранила до конца жизни.

В 1928 г. Раиса окончила Берлинский университет и защитила диссертацию. В Берлине вышла её первая книга стихов "Мой город". Здесь же Раиса познакомилась со своим будущим мужем поэтом Михаилом Горлиным. Они перевели на немецкий язык стихи Ахматовой и Есенина, под псевдонимом Мираев (Миша-Рая) написали сказки опять же на немецком языке. В Берлине Раиса написала стихотворение "Чужие города". Это произошло в феврале 1932 г.

Относительное берлинское благополучие кончилось с приходом к власти фашистов.

В 1933 г. Раиса уехала в Париж, где через год вышла замуж за Горлина, а ещё через год у неё родилась дочь, которую назвали Дорой. О дочери Раиса писала, что это – "лучшее произведение Мираева". В Париже в 1935 г. вышел второй сборник стихов Раисы Блох "Тишина". В него вошли стихотворения 1928-1934 гг. В том числе, и стихотворение "Чужие города".

Париж тоже не смог защитить Раису. В 1941 г. арестовали мужа. Сначала он был во французском лагере Питивье, потом его перевели в Силезию, где он погиб в 1943 г. В 1942 г. умерла дочь. Раиса чувствовала, что круг сужается.

По вызову брата она попыталась уехать в Швейцарию, но на границе её арестовали швейцарские пограничники и передали немецким властям. У неё был советский паспорт, выданный двадцать лет назад, и пограничники решили, что это не её паспорт. Она погибла в лагере в 1943 г.

Бегство от большевиков в Берлин в надежде на безопасность в свободной Европе. Бегство в Париж от фашистов, с той же целью. Предательство "демократической" Европы и гибель.

Спустя многие годы Раиса Блох вернулась на родную землю. Сначала своей песней. Правда, мало кто знал, что она – автор слов. В 1996 г. в России вышла её первая книга стихов "Здесь шумят чужие города..."

Лукавый ум шепчет нам, что теперь другие времена, что это всё "было и прошло". Так ли?

Летний сад, Фонтанка и Нева –
Ну, конечно, это – не Москва.
Только надо главное понять,
Чтобы больно не было опять.