Купить, снять, продать квартиру.
Обмен квартир, вторичные квартиры
Ипотечный кредит. Квартира в ипотеку.
Ипотека на новостройку
Квартиры в новостройках, недорогие квартиры.
Квартиры от застройщика


Вечерний звон

  • Стихотворение "Вечерний звон"
  • Песня "Вечерний звон"
  • Картина Левитана "Вечерний звон"
  • Денис Давыдов. "Вечерний звон"
  • "Вечерний звон" Афанасия Фета
  • "Вечерний звон" после 1917-го
  • Ссылки
 

Стихотворение "Вечерний звон" 

Стихотворение "Вечерний звон" И.И. Козлов впервые опубликовал в 1828 г. Видимо, он считал, что далеко ушел от оригинала, и не указал, как делал в других случаях, что это – перевод стихотворения Томаса Мура, опубликованного в 1818 г.

В стихотворениях разное количество строк в строфах, но сохранилась их попарная рифма.

Вечерний звон, вечерний звон!
Как много дум наводит он
О юных днях в краю родном,
Где я любил, где отчий дом,
И как я, с ним навек простясь,
Там слушал звон в последний раз!

Уже не зреть мне светлых дней
Весны обманчивой моей!
И сколько нет теперь в живых
Тогда веселых, молодых!
И крепок их могильный сон;
Не слышен им вечерний звон.

Лежать и мне в земле сырой!
Напев унывный надо мной
В долине ветер разнесет;
Другой певец по ней пройдет,
И уж не я, а будет он
В раздумье петь вечерний звон!
Those evening bells! Those evening bells!
How many a tale their music tells,
Of youth, and home, and that sweet time,
When last I heard their soothing chime.

Those joyous hours are pass'd away;
And many a heart, that then was gay,
Within the tomb now darkly dwells,
And hears no more those evening bells.

And so't will be when I am gone;
That tuneful peal will still ring on,
While other bards shall walk these dells,
And sing your praise, sweet evening bells!

Существует несколько легенд, утверждающих, что стихотворение Мура – также перевод с армянского или грузинского первоисточника. Однако, они ничем не подтверждены. Так что, можно считать текст "Вечерний звон" Козлова вольным переводом стихотворения Мура.

 

Песня "Вечерний звон" 

В 1828 г. появилась песня "Вечерний звон" с нотами А.А. Алябьева. Распространенная в наши дни музыка отличается от алябьевской и считается народной:

"Вечерний звон" – Ансамбль им. Александрова

"Вечерний звон" – Борис Штоколов

"Вечерний звон" – группа "Чистый голос"

"Вечерний звон" – Иван Ребров

"Вечерний звон" – Марина Капуро

"Вечерний звон" – Николай Гедда

"Вечерний звон" – О. Погудин и Е. Дятлов

"Вечерний звон" – Валерий Леонтьев

"Вечерний звон" – В. Миллер и хор Sinaxis

"Вечерний звон" – Миллер, Круглов, Кочетов

"Вечерний звон" – "Русская песня"

"Вечерний звон" – хор "Пересвет"

 

Картина Левитана "Вечерний звон" 

Позже Исаак Ильич Левитан написал несколько картин, "пронизанных" вечерним звоном:

И.И. Левитан. Вечер, Золотой Плес. 1889 г.
Вечер, Золотой Плес
И.И. Левитан. Тихая обитель. 1890 г.
Тихая обитель
И.И. Левитан. Вечерний звон. 1892 г.
Вечерний звон

Картина "Вечерний звон", как и "Тихая обитель", написана Левитаном на Волге, под Юрьевцем. На обеих изображен Кривозерский монастырь. Однако, на первой картине – есть только наблюдатель, а на второй – появились люди.

 

Денис Давыдов. "Вечерний звон" 

В 1830-х гг. "Вечерний звон" написал Денис Давыдов (1784-1839).

Вечерний звон, вечерний звон, –
Как много дум наводит он!
Не тот, что на закате дня
Гудит в стенах монастыря,
Но тот, что пасмурной порой
Поется девой молодой...
Вечерний звон, вечерний звон, –
Как много дум наводит он!
Как он мучителен и мил!
Как он мне чувства возмутил,
Когда впервые звук его
Коснулся слуха моего!..
То был не звук, но глас страстей,
То говор был с душой моей!
Вечерний звон, вечерний звон, –
Как много дум наводит он!
Все вторило в природе ей:
Луна средь облачных зыбей,
Пустыня в сумрачной тиши
И ропот девственной души,
Терзаемой любви тоской,
И очи, полные слезой!..
Вечерний звон, вечерний звон, –
Как много дум наводит он!
 

"Вечерний звон" Афанасия Фета 

Стихотворение "Вечерний звон" Фет написал в 1840 г.

Мечтанье было то иль сон?
Мне слышался вечерний звон;
А над рекою, под холмом,
Стоял забытый сельский дом,
И перелив тяжелых дум
Давил мне сердце, мучил ум.
Пустынный дом! где твой жилец?
Увы! вдали поэт-слепец
О родине не забывал
И сладкозвучно тосковал.
Он спит: его глубокий сон
Уж не прервет вечерний звон.
Но что ж, – певец земных скорбей,
Ты не умрешь в сердцах людей! –
Так я мечтал – и надо мной
Пронесся чрез эфир пустой
Какой-то грусти полный стон,
И я запел "Вечерний звон".

У стихотворения подзаголовок "Памяти Козлова".

 

"Вечерний звон" после 1917-го 

Вечерний звон, печальный звон –
Украден там уже и он.
Вот это шик, вот это власть,
Вечерний звон – и тот украсть!
Была страна, жила, цвела,
Гудели в ней Колокола.
Был мир и труд, и – капитал.
Колоколов никто не крал.
Но вот совдеп, как демон зла,
Пришел и спер колокола.
И вот умолк вечерний звон,
И много дум наводит он...
 

Ссылки 

"Вечерний звон" (из истории популярного русского романса)
Песня "Вечерний звон" – текст, ноты